首页 服务项目 翻译质保 翻译案例 联系我们 翻译资讯

我们的所有翻译项目必须经过文本翻译、逐字校对、编辑排版三个阶段之后,才能最终交付给客户。此外,我们坚持严格的品质管控。在翻译过程中,我们遵循ISO/TS 11669国际翻译标准,运用CAT云端技术,为每位客户建立专属记忆库和术语库,保证翻译的连续性和一致性。并利用API接口与第三方对接,支持任务协作管理、满足客户大稿急稿需求,服务性价比佳。

Industry expertise

标准的翻译流程

我们遵循ISO/TS 11669 Translation Projects-General Guidance (国际翻译标准翻译项目-通用指南),将标准融入我们的翻译流程,为每个项目的质量与时效提供保证。

QA via SDL TRADOS

运用SDL TRADOS保证质量

SDL Trados是一款由德国出品的辅助软件,支持多国语言,统一管理术语,适应多种格式。使用Trados可以使出品译稿品质更稳定,术语更统一,维持文章一贯性。

ISO STANDARD

运用iso保证质量

CERTIFICATES

我们的译员能力

我们的译员SDL Trados是一款由德国出品的辅助软件,支持多国语言,统一管理术语,适应多种格式。使用Trados可以使出品译稿品质更稳定,术语更统一,维持文章一贯性。

我们的译员来自国内外优秀大学(南京大学/杜伦大学/曼彻斯特大学/美国旧金山大学/罗马大学/南京财经大学/卡迪夫大学等等),具有不同专业背景,掌握不同语言,学历从本科至博士。